| |
| |
195 زبان مبداء If every living being knew If every living being knew that there'd be positive consequences for their actions, perhaps misfortunes wouldn't happen. The irony is that all it requires is finding peace within oneself and discovering something worth living for. I'm a female, and this text is intended for all readers. ترجمه های کامل ×©×œ×•× | |
| |
| |
| |
| |
70 زبان مبداء Life Motto Sometimes tears say all there is to say Sometimes your first scars won't ever fade Ik zou deze tekst graag in het Arabisch en/of Herbreeuws vertaald willen hebben. Het is voor mijn eerste tattoeage en betekend veel voor mij. Bij voorbaat dank, Dominique
I would like these sentences to be translated in Abarbic and/or Hebrew. It is for my first tattoo and it means allot to me. Thank you, Dominique. ترجمه های کامل ×œ×¤×¢×ž×™× | |
56 زبان مبداء Detto ebraico A Gerusalemme si prega, a Tel Aviv ci si diverte e ad Haifa si lavora. <Bridge by alexfatt>
"In Jerusalem you pray, in Tel Aviv you have fun, in Haifa you work."
(you = impersonal "you") ترجمه های کامل ×¢×¨×™× | |
30 زبان مبداء Ð’Ñрвам,чувÑтвам,обичам,надÑвам Ñе ! Ð’Ñрвам, чувÑтвам, обичам, надÑвам Ñе! СъжалÑвам,ако ги има преведни теи думи,но не уÑпÑÑ… да ги Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ !Ðа иврит Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð´Ð° Ñе преведе в женÑки род ! ترجمه های کامل I believe, I feel, I love, I hope! Credo, sentio, amo, spero! ×× ×™ מ×מין, ×× ×™ מרגיש, ×× ×™ ×והב, יש לי תקווה! | |
11 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Това ще отмине Това ще отмине Имало едно време един Ñултан, който бил обграден от мъдри хора. Една Ñутрин, както Ñи говорели, те забелÑзали, че Ñултанът е твърде умиÑлен. - Какво Ви има, Ваше величеÑтво? – попитал един от мъдреците. - Объркан Ñъм – отговорил Ñултанът. Има моменти, когато Ñъм обзет от Ð¼ÐµÐ»Ð°Ð½Ñ…Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Ñе чувÑтвам неÑпоÑобен да изпълнÑвам задължениÑта Ñи. Друг път Ñе чувÑтвам замаÑн от вÑичката влаÑÑ‚, коÑто притежавам. Бих иÑкал да ми направите талиÑман, който да ми помогне да бъда в мир ÑÑŠÑ Ñебе Ñи. Мъдреците – изненадани от това желание на Ñултана – прекарали дълги меÑеци в диÑкуÑии. ÐакраÑ, Ñтигнали до ÑъглаÑие и отишли при него Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÑŠÐº. - Гравирахме магичеÑки думи върху талиÑмана. Прочети ги Ñилно на глаÑ, когато Ñи твърде Ñамоуверен или твърде тъжен – казали те. Султанът погледнал предмета, който Ñи бил поръчал. Той бил обикновен пръÑтен от злато и Ñребро, но имал надпиÑ: „Това ще отмине.„ ترجمه های کامل This shall pass. הדבר ×”×–×” יעבור. | |
| |
67 زبان مبداء Den lille bog om de store chefer En chef er en general, som rider alle storme af, blot det ikke blæser for meget. britisk
Overskriften er en titel pÃ¥ en humoristisk bog om chefer. ترجمه های کامل boss | |
| |
| |
| |
| |
| |
29 زبان مبداء The power of three will set us free The power of three will set us free si riferisce al maschile. sta a significare l'unione che porta alla libertà per tre persone se possibile sarebbe perfetta la traduzione con Nikkud ترجمه های کامل ×›×— | |